曾經以為 早讓這世界拋棄
心靈封閉
只想從這冷漠地方 逃離
沒有人願意
伸出溫暖雙手 關心
孤單行走著 只有我自己
曾經覺得 早讓那些人排擠
耳朵掩緊
只想從這熱鬧地方 閃避
沒有人願意
給予和善的話語 一句
痛苦瑟縮著 只剩我自己
那些日子 我求助紙筆
任性也好 也有太多想不開和偏激
稿紙牽連其他角落
於是 遇見了你
相見總不嫌太晚 我
忽然想說這句
親愛的朋友 無論你
是否知曉
我是何其感謝 認識你
太過天真 太多不安和缺乏自信
多虧有你在 牽引
親愛的朋友 不管你
是否知道
我是何其感謝 碰到你
太過笨拙 太多痴傻和胡思亂想
幸好你願意 在我身旁
原本是想寫給紙焰的歌,於是就筵翔的立場去動筆,卻寫著寫著,反而寫成自己的歌。
回覆刪除雖然改一改,把稿紙那段改掉就可以了,但我真的不喜歡這種感覺。
既然都歪了就歪下去吧XD
寫這首歌,不只是獻給我的文友們,還有許多在寫作的路上,給予我相當支援的友人們,即使你只是看,都是當時我的莫大助力。
因為說真的,我還沒這麼勇敢到,能夠靠自己一個人走這條路啊!
至於篇名......
其實我最開始就想用這個,可是因為英文爛又很抗拒(好啦,不要提醒我靈域偵探的事,那是小鬼不懂事嘛(爆)),所以一直猶豫到最後才勉強決定要用。
雖然說用「只給你的歌」這樣子的篇名也不錯,然而,英文的好處是,You不只可以表示你也可以表示你們,這首歌裡面的你太多了,所以我既想寫給每個你,卻又相當貪心的寫給你們全部,於是才選定了這個篇名。
然後,其實這首歌我一直覺得少一段,不過算了,因為怎麼加都覺得更怪。
英文這件事真的是......
回覆刪除當年到底是哪來的自信啊!(倒地)
不過,真的好想聽這首歌啊!
什麼時候寫好呢?(伸)
就是說啊,哪來的自信呢?
回覆刪除一定是電波先生害的啦!(→喂!)
你問我我也不知道什麼時候會寫好啊!(攤豬腳)
就......看電波的心情吧!(汗)